A Thorn's Impact

By Mayte Castro

Story Contains

-De eso no se habla.

(“That is something we don’t talk about”) -Mexican saying

The healer listens attentively:

Unforeseeable sights-

Tears collecting over my mother’s infallible faith while my father inflicted domestic violence

More examples not falling too far behind.

Pain-staking emotional disturbances perpetrated like cramp’s ever present recurrences.

That is something we don’t talk about.

Later, understanding post-partum depression like the clothes hanging on the clothesline.

Abortion gliding past barely audible.

Unprepared for the patrimony of parenthood.

Ssshhhhh, That is something we don’t talk about.

The agony of a roller coaster leading to an attempted murder

like the aching after a run

burdened under such silence.

That is something we don’t talk about.

This distancing started way back when.

Family, a façade

Far from the perceived appearance

of what people may say.

That is something we don’t talk about.

The burdening of such perceived panopticon.

Adverse childhood experiences and its ripples.

Pestilence the unequivocal praises heard from passersby.

That is something we don’t talk about.

Divorce never on the table, to keep appearances!

That is something we don’t talk about.

Open relationships unheard of while an affair unfolds.

That is something we don’t talk about.

Far too long, client to mixologists

Numbing the pain with bottles, cans like a merry-go-round

That is something we don’t talk about.

Failed attempts to suppress the inevitable tipping point

like a pot of tamales ready to be drained.

The savoring whiff of its contents varying in filling

Like the perceptions of one’s younger siblings

That is something we don’t talk about.

Brittle, no more.

The healer tugs and pulls

Those troubled anchors disappear.

Now rein free!

Flowing and carving as canyons forever  represent

the  magnitude and power of life.

Full speed ahead.

Bound to the wind, Spirit, and Pachamama.

That is something we don’t talk about.

The distance away from the hovering offered the unwrapping to be.

No tangents.

Now, I talk about it openly.

-De eso no se habla.

(“That is something we don’t talk about”) -Mexican saying

The healer listens attentively:

Unforeseeable sights-

Tears collecting over my mother’s infallible faith while my father inflicted domestic violence

More examples not falling too far behind.

Pain-staking emotional disturbances perpetrated like cramp’s ever present recurrences.

That is something we don’t talk about.

Later, understanding post-partum depression like the clothes hanging on the clothesline.

Abortion gliding past barely audible.

Unprepared for the patrimony of parenthood.

Ssshhhhh, That is something we don’t talk about.

The agony of a roller coaster leading to an attempted murder

like the aching after a run

burdened under such silence.

That is something we don’t talk about.

This distancing started way back when.

Family, a façade

Far from the perceived appearance

of what people may say.

That is something we don’t talk about.

The burdening of such perceived panopticon.

Adverse childhood experiences and its ripples.

Pestilence the unequivocal praises heard from passersby.

That is something we don’t talk about.

Divorce never on the table, to keep appearances!

That is something we don’t talk about.

Open relationships unheard of while an affair unfolds.

That is something we don’t talk about.

Far too long, client to mixologists

Numbing the pain with bottles, cans like a merry-go-round

That is something we don’t talk about.

Failed attempts to suppress the inevitable tipping point

like a pot of tamales ready to be drained.

The savoring whiff of its contents varying in filling

Like the perceptions of one’s younger siblings

That is something we don’t talk about.

Brittle, no more.

The healer tugs and pulls

Those troubled anchors disappear.

Now rein free!

Flowing and carving as canyons forever  represent

the  magnitude and power of life.

Full speed ahead.

Bound to the wind, Spirit, and Pachamama.

That is something we don’t talk about.

The distance away from the hovering offered the unwrapping to be.

No tangents.

Now, I talk about it openly.

Mayte Castro

Travel Enthusiast and Foodie. Mayte, bilingual (Spanish-English), lives in Pacific Northwest, advocate for language accessibility. M.A. and Certification in Translation.

More Than A Title
Sarah Strickler
Writing
Telling Others What I Needed To Hear
Jonathan Blake
Art
Full Disclosure
Kim See
Writing

Everyone has a story. We want to hear yours.

If you’d like to submit a story or creative piece, visit our submissions page. We accept submissions at any time, from anyone, about anything, in any form.
Submit a Story

Share Your Support

Comment Box is loading comments...